Закон 8 мин чтения

Англицизмы в публичной информации: что запрещает Словарь РАН

Содержание

Что такое Словарь иностранных слов РАН

С 1 марта 2026 года в России действует обновлённый порядок использования иностранных слов в публичной информации. Ключевой документ — Словарь иностранных слов, составленный ФГБУ «Институт лингвистических исследований РАН» (ИЛИ РАН). Именно этот словарь определяет, какие иностранные слова имеют общеупотребительные русские аналоги и, следовательно, не должны использоваться в публичном пространстве.

Правовая основа: распоряжение Правительства РФ от 30.04.2025 № 1102-р утвердило перечень словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Словарь иностранных слов ИЛИ РАН входит в этот перечень. Раздел II Руководства Роспотребнадзора от 02.03.2026 (стр. 12) подробно разъясняет порядок применения этого словаря.

Важно понимать: не все иностранные слова запрещены. Запрет распространяется только на те слова, для которых в Словаре ИЛИ РАН указан русский эквивалент. Если слово отсутствует в словаре или для него не указан русский аналог — его можно использовать.

Какие англицизмы нельзя использовать

Словарь ИЛИ РАН содержит несколько тысяч иностранных слов с указанием русских эквивалентов. Для бизнеса особенно критичны англицизмы, которые широко используются в маркетинге, рекламе и повседневном общении с потребителями. Вот основные категории:

Маркетинг и продажи

Слова «кешбэк», «шопинг», «сейл», «промо», «бренд» в значении торговой марки — все они имеют русские аналоги в Словаре РАН. Использовать их на вывесках, в рекламе и на сайтах больше нельзя.

Интернет и технологии

«Блог», «свайп», «лайфхак», «хайп», «донат» — эти слова прочно вошли в разговорный язык, но в публичной информации для потребителей их следует заменять на русские аналоги.

Деловая коммуникация

«Нетворкинг», «коворкинг», «митинг» в значении совещания, «дедлайн», «фидбэк» — все эти термины подлежат замене, если используются в информации, адресованной потребителям.

Конкретные примеры замен: таблица

Ниже приведены наиболее распространённые англицизмы и их обязательные русские замены согласно Словарю ИЛИ РАН:

Англицизм Русский эквивалент Где часто встречается
Кешбэк Возврат средств Банки, маркетплейсы, программы лояльности
Шопинг Покупки ТЦ, интернет-магазины, реклама
Лайфхак Совет, полезная хитрость Блоги, СМИ, инструкции
Свайп Пролистывание Мобильные приложения, инструкции
Хайп Ажиотаж Реклама, СМИ, социальные сети
Донат Пожертвование Стриминговые платформы, благотворительность
Блог Журнал, интернет-дневник Сайты, социальные сети
Нетворкинг Деловые знакомства Мероприятия, конференции, реклама
Окей Хорошо, ладно Интерфейсы, кнопки, инструкции
Коворкинг Общее рабочее пространство Вывески, сайты, реклама
Сейл Распродажа Витрины, баннеры, реклама
Фидбэк Обратная связь, отзыв Формы на сайтах, инструкции

Это не исчерпывающий список — Словарь ИЛИ РАН содержит значительно больше позиций. Рекомендуем проверять каждое иностранное слово в своих публичных материалах.

Исключения: товарные знаки и фирменные наименования

Закон предусматривает два важных исключения, когда иностранные слова можно использовать без русского эквивалента:

Зарегистрированные товарные знаки

Если слово или словосочетание на иностранном языке зарегистрировано как товарный знак в Роспатенте (ФИПС), его можно использовать в оригинальном написании. Например, «Cashback» как часть зарегистрированного бренда банковской программы. Однако рядом с товарным знаком всё равно необходимо русское пояснение вида деятельности или категории товара.

Фирменные наименования в ЕГРЮЛ

Если иностранное слово является частью фирменного наименования, зарегистрированного в ЕГРЮЛ (Едином государственном реестре юридических лиц), оно также может использоваться. Например, если ООО зарегистрировано под названием «Лайфхак Медиа» — слово «лайфхак» в данном контексте допустимо как часть фирменного наименования.

Важно: эти исключения не дают права использовать англицизмы в описательных текстах, рекламных объявлениях и прочей публичной информации. Они распространяются только на само название бренда или компании.

Где действует запрет: вывески, сайты, реклама

Запрет на использование англицизмов при наличии русских аналогов распространяется на всю публичную информацию, адресованную потребителям:

  • Вывески и указатели — наружное и интерьерное оформление
  • Рекламные материалы — баннеры, листовки, билборды, онлайн-реклама
  • Сайты и приложения — тексты интерфейса, описания товаров и услуг
  • Меню ресторанов и кафе — названия блюд и описания
  • Этикетки и упаковка — надписи на товарах российского производства
  • Договоры с потребителями — публичные оферты, условия обслуживания
  • Ценники и прайс-листы — названия услуг и категорий

Особое внимание стоит обратить на сайты: многие компании используют англицизмы в навигации («Sale», «Blog», «Feedback»), в кнопках интерфейса и в маркетинговых текстах. Всё это подлежит замене.

Штрафы за англицизмы

Использование иностранных слов при наличии русских эквивалентов из Словаря ИЛИ РАН квалифицируется как нарушение требований к использованию государственного языка. Ответственность предусмотрена статьёй 6.30 КоАП РФ:

Субъект Первое нарушение Повторное нарушение
Физическое лицо 2 000 — 2 500 руб. 3 000 — 5 000 руб.
Должностное лицо 4 000 — 6 000 руб. 8 000 — 12 000 руб.
ИП 20 000 — 50 000 руб. 50 000 — 100 000 руб.
Юридическое лицо 40 000 — 250 000 руб. 100 000 — 500 000 руб.

Штраф назначается за каждое нарушение отдельно. Если на сайте компании 10 страниц с англицизмами — контролирующий орган вправе составить протокол по каждому факту. На практике Роспотребнадзор обычно выдаёт предписание с определённым сроком на устранение, но при повторных проверках штрафуют без предупреждения.

Как проверить свои тексты

Самостоятельная проверка всех материалов компании — трудоёмкий процесс. Нужно выявить каждое иностранное слово, сверить его со Словарём ИЛИ РАН, подобрать корректный русский аналог и убедиться, что замена не искажает смысл.

Наш AI-сервис автоматизирует эту задачу: загрузите текст вывески, рекламного объявления или страницы сайта — и получите список всех найденных англицизмов с рекомендованными заменами за 30 секунд.

Проверьте тексты на англицизмы

Вставьте текст вывески, рекламы или описания на сайте — AI-сервис найдёт все англицизмы, запрещённые Словарём РАН, и предложит корректные русские замены.

Проверить текст

Читайте также

Проверьте свою вывеску прямо сейчас

Загрузите фото или введите текст — AI-сервис найдёт все нарушения за 30 секунд

Проверить бесплатно